网站可能被墙,请记住以下域名:
subhd.cc subhd.me
登录
注册
SubHD
搜索
字幕
剧集
电影
2160p
论坛
上传
字幕组
网址
电报群
片源版本
Top.Gear.S24E01.720p.HDTV.x264-MTB
TopGear字幕组
原创翻译
双语
简体
繁体
SRT
ASS
386k
1298
2017-3-25 10:21
发布人:
愛
愛好者
总共发布过字幕 22 条
支持
1
下载字幕文件
字幕仅作语言学习之用,版权归片方所有
字幕说明
字幕使用简单教程
|
无法通过验证问题
字幕由「TopGear字幕組」製作﹍微博http://tw.weibo.com/2703112490/4088450557385925
========================
本人修改字體,簡繁文,單雙語。翻譯內容無更動。附原始版字幕。
感謝原創者製作!
发表留言
共 4 条
求资源发资源及吵架内容一律删除
提交
淫
淫婦謝靄雯
「TopGear 字幕組」: 期待 " Top.Gear.S24E05,E06,E07.1080p.HDTV.x264-MTB[rarbg] 的中文字幕...
Thank you so much !!
2017-6-1 15:40
提交
愛
愛好者
再舉例:bugatti chiron在極速行駛時Chiron的100公升油箱將會在八分鐘內耗盡。這時如果找個適合的人吐曹:「那麼說,如果我約會地點要開20分的車,開著Chiron趕著去約會時,我還得在途中找三個加油站來補充我的燃料??那我還不如開tesla特斯拉電動車算了。」
愚蠢的東西,一定要從適合的人口中說出來才行。
2017-3-25 11:01
提交
bb82237
有了就非常的感谢
2017-3-25 10:59
提交
愛
愛好者
總覺得新版的Top.Gear少了些什麼。我個人思考了一下,我覺得是少了一個「明顯的大反派(大混蛋)」,使得整個節目的氣氛太過和諧,就顯得平淡無奇,少了太多愚蠢的做死(三歲娃也看得出的愚蠢行徑),少了吐曹傻子的歡樂,少了超惡毒的車評(讚美一台車子實在太無聊,能找出那車的缺點瘋狂吐曹才是樂趣)。
BBC應該可以考慮找個像是芭黎絲·希爾頓那種形象的人來主持(或是參與,每集換人),一看就讓人覺得他不懂車子,然後寫好草稿讓他拼了老命的來損車,損旅程,損形象。這樣其他「專業」主持人才有題材可以發揮。
每集找個小明星小模特兒來賣賣風騷和愚蠢應該是不錯的看點。
例如:Mercedes-AMG Project One的F1移植引擎只有5萬公里的壽命,由一個跟汽車完全不搭的人來嫌棄他,再讓專業車痴來解說其中的道理,絕對比一群專業人士唱著生硬的雙簧來的妙。
2017-3-25 10:40
提交
SubHD
0.007
繁体
|
联系我们
可用网址
目前可用网址:
subhd.tv
subhdtw.com
subhd.la
subhd.cc
subhd.me
请收藏记录以备不时之需